Condiciones generales de contratación

Contenido

1. Términos y Condiciones

2. Condiciones de reparación del punto de servicio de Nikon en Dresden

3. Condiciones generales de compra/comercial e información al consumidor


1 Alcance

Para todos los pedidos a través de nuestra tienda en línea por los consumidores y las empresas, se aplican los siguientes términos y condiciones.

Un consumidor es cualquier persona física que realice una transacción con fines que puedan ser atribuidos en su mayoría ni comercial ni de su actividad profesional independiente. Empresario es una persona física o jurídica o una asociación legal, al concluir una transacción legal en su actividad profesional industrial o independiente.

Lo siguiente se aplica a los empresarios: si el empresario utiliza términos y condiciones generales conflictivos o complementarios, se rechaza su validez; solo se convierten en parte del contrato si los hemos aceptado expresamente.

2. Socio contractual, celebración de contrato, opciones de corrección

El contrato de venta se concluye con Nikon Service Point Dresden - Bettina Scheinert.

Mit Einstellung der Produkte in den La información de este artículo se refiere a: Angebot zum Vertragsschluss über diese Artikel ab. Sie können unsere Produkt zunächst unverbindlich in den Warenkorb legen und Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Der Vertrag en la esquina inferior izquierda de la imagen Anglicken of Bestellbuttons from Angebot. Unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung erhalten Sie noch einmal eine Bestätigung per E-Mail.

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

El (los) idioma (s) disponibles para la celebración del contrato: alemán, inglés, francés, holandés, español, italiano, polaco

Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestros términos y condiciones en forma de texto. Puede ver el texto del contrato en nuestro inicio de sesión del cliente.

4. Condiciones de entrega

Además de los precios de producto especificados, pueden aplicarse costos de envío. Puede encontrar más información sobre los posibles costos de envío en las ofertas.

En principio, tiene la opción de recogerlo en Nikon Service Point Dresden, Schweizer Str. 3a, 01069 Dresden, Alemania durante el siguiente horario comercial: de lunes a jueves de 08:00 a. m. a 17:00 p. m., viernes de 08:00 a. m. - 15:00 pm

5. Pago

En la tienda de la tienda de stehen Ihnen grundsätzlich die folgenden Zahlungsarten zur Verfügung:

Pago por adelantado
Con el pago por adelantado, proporcionaremos nuestros datos bancarios en un correo electrónico por separado y entregar la mercancía después de la recepción.

Automático en camioneta
Usted paga el monto de la factura en efectivo al momento del cobro.

efectivo a la entrega
Usted paga el precio de compra directamente al remitente. Hay más 4,90 Euro como costes.

Tarjeta de crédito
Ingrese los detalles de su tarjeta de crédito en el proceso de pedido. Su tarjeta se cargará inmediatamente después de haber realizado su pedido.

Débito directo SEPA
Al enviar el pedido, nos otorga un mandato de domiciliación bancaria SEPA. Le informaremos sobre la fecha del cargo en la cuenta con al menos un día hábil bancario de anticipación (la llamada notificación previa). Son días hábiles bancarios todos los días hábiles con excepción de los sábados, festivos nacionales y el 24 y 31 de diciembre de cada año. La cuenta será debitada antes de que se envíen los bienes.

Amazon Pay
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe SCA 38 Avenue JF Kennedy, L-1855 Luxemburgo (“Amazon”), debe estar registrado en Amazon, identificarse con sus datos de acceso y confirmar el Instrucciones de pago. La transacción de pago se realiza mediante Amazon Pay dentro de un día hábil hábil después de realizar el pedido.

Amazon Pay puede ofrecer a los clientes registrados de Amazon Pay seleccionados según sus propios criterios opciones de pago adicionales en la cuenta del cliente. Sin embargo, no tenemos influencia en ofrecer estas modalidades; Otras modalidades de pago ofrecidas individualmente afectan su relación legal con Amazon Pay. Consulta tu cuenta de Amazon Pay para obtener más información.

Apple Pay
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, EE. UU. ("Apple"), debe utilizar el navegador "Safari", estar registrado en Apple, y has activado la función Apple Pay, identificarte con tus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago se lleva a cabo inmediatamente después de que se haya realizado el pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

Google Pay
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlanda ("Google"), debe estar registrado en Google, haber activado la función Google Pay, identificarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago se realiza inmediatamente después de realizar el pedido. Obtendrá más información durante el proceso de pedido.

Klarna
En cooperación con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (“Klarna”), le ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago a través de Klarna solo está disponible para consumidores. A menos que se regule lo contrario a continuación, el pago a través de Klarna requiere una dirección correcta y una verificación de crédito y se realiza directamente a Klarna. Recibirás más información con la respectiva opción de pago y en el proceso de pedido.

Tarjeta de crédito Klarna
Ingrese los detalles de su tarjeta de crédito en el proceso de pedido. Klarna cargará su tarjeta inmediatamente después de que haya realizado su pedido. No se realiza una verificación de dirección y crédito.

PayPal, PayPal Express
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), debe estar registrado en PayPal. e identificarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago la realiza PayPal inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

PayPal puede ofrecer a los clientes registrados de PayPal seleccionados según sus propios criterios métodos de pago adicionales en la cuenta del cliente. Sin embargo, no tenemos influencia en la oferta de estas modalidades; otros métodos de pago ofrecidos individualmente se relacionan con su relación legal con PayPal. Puede encontrar más información al respecto en su cuenta de PayPal.

PayPal
En colaboración con el proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (“PayPal”), le ofrecemos las siguientes opciones de pago como Servicios PayPal. A menos que se estipule lo contrario a continuación, el pago a través de PayPal no requiere registro en PayPal. Recibirá más información sobre la opción de pago respectiva y durante el proceso de pedido.

PayPal, PayPal Express
Para poder pagar el importe de la factura mediante la opción de pago PayPal, debe estar registrado en PayPal, identificarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. La transacción de pago la realiza PayPal inmediatamente después de realizar el pedido.

PayPal puede ofrecer a los clientes registrados de PayPal seleccionados según sus propios criterios métodos de pago adicionales en la cuenta del cliente. Sin embargo, no tenemos influencia en la oferta de estas modalidades; otros métodos de pago ofrecidos individualmente se relacionan con su relación legal con PayPal. Puede encontrar más información al respecto en su cuenta de PayPal.

Tarjeta de crédito a través de PayPal
PayPal realizará el cargo en su tarjeta después de que se hayan enviado los productos.

Débito directo a través de PayPal
El pago mediante débito directo a través de PayPal requiere una dirección y verificación de crédito y se realiza directamente a PayPal. Al confirmar la orden de pago, le otorga a PayPal un mandato de débito directo. PayPal le informará de la fecha del débito de la cuenta (la denominada notificación previa). La cuenta se carga antes de que se envíen las mercancías.

Compra a cuenta a través de PayPal
La compra a cuenta a través de PayPal requiere una dirección y verificación de crédito y se realiza directamente a PayPal.

Sofort de Klarna
Para poder pagar el monto de la factura a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich, debe tener una cuenta bancaria activada para la banca en línea, identificarse en consecuencia y confirmar la orden de pago. Su cuenta será debitada inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

Proyecto de ley
El monto de la factura vence 7 días después de la recepción de la factura y la mercancía por transferencia a la cuenta bancaria especificada en la factura. Nos reservamos el derecho de ofrecer compras a cuenta solo después de una verificación de crédito exitosa.

Skrill
Para poder pagar el importe de la factura a través del servicio Skrill del proveedor de servicios de pago Paysafe Payment Solutions Limited, Grand Canal House Grand Canal Street Upper Dublin 4, D04 Y7R5 Irlanda ("Skrill"), debe estar registrado en Skrill, identificarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. Skrill realiza la transacción de pago inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

Pago EPS STUZZA Estudio Sociedad para la Cooperación en Transacciones de Pago GmbH
https://www.locationterminal.lu/src/Frontend/Files/userfiles/files/180523_AV_EPS_DU.pdf

6. Derecho de desistimiento

Los consumidores tienen el derecho legal de desistimiento, como se describe en la política de cancelación. A los empresarios no se les otorga un derecho voluntario de desistimiento.

7. Reserva de propiedad

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
Para los empresarios, también se aplica lo siguiente: Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las reclamaciones de una relación comercial en curso se hayan resuelto en su totalidad. Puede revender los bienes reservados en el curso normal del negocio; Usted nos asigna por adelantado todas las reclamaciones que surjan de esta reventa, independientemente de una combinación o mezcla de los bienes reservados con un nuevo artículo, por el monto del monto de la factura, y nosotros aceptamos esta asignación. Usted permanece autorizado para cobrar las reclamaciones, pero también podemos cobrar las reclamaciones nosotros mismos si no cumple con sus obligaciones de pago. Si lo solicita, liberaremos los valores a los que tenemos derecho en la medida en que el valor realizable de los valores exceda el valor de las reclamaciones pendientes en más del 10%.

8. Daños de transporte

Lo siguiente se aplica a los consumidores: si las mercancías se entregan con daños de transporte obvios, informe dichos errores al proveedor lo antes posible y contáctenos de inmediato. No presentar una queja o contactarnos no tendrá consecuencias para sus reclamos legales y su cumplimiento, especialmente sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayudan a poder hacer valer nuestros propios reclamos contra el transportista o el seguro de transporte.

Lo siguiente se aplica a los empresarios: El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental se transfiere a usted tan pronto como hayamos entregado el artículo al transitario, al transportista oa la persona o institución asignada de otro modo para realizar el envío.

9. Garantías y garantías

9.1 Derecho a la responsabilidad por defectos

A menos que se acuerde expresamente lo contrario, se aplicará el derecho legal a la responsabilidad por defectos.

Las siguientes restricciones y plazos reducidos no se aplican a reclamaciones basadas en daños causados ​​por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos.

  • Bei Verletzung des Lebens, de los Körpers oder der Gesundheit
  • Bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung sowie Arglist
  • Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung der Vertrages überhaupt erst ermöglicht und der der Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf (Kardinalpflichten)
  • como parte de una promesa de garantía, si se acuerda, o
  • Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.

Restricciones a los emprendedores

Para los empresarios, sólo nuestra propia información y las descripciones del producto del fabricante incluidas en el contrato se consideran un acuerdo sobre la calidad de la mercancía; No asumimos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas del fabricante u otras declaraciones publicitarias. Para los empresarios, el plazo de prescripción de reclamaciones por defectos en artículos de nueva fabricación es de un año desde la transferencia del riesgo. La frase anterior no se aplica a un elemento que ha sido utilizado para una edificación de acuerdo con su uso normal y ha causado su defecto. La venta de bienes usados ​​está sujeta a la exclusión de cualquier garantía.

Los plazos legales de prescripción del derecho de recurso según § 445a BGB no se ven afectados.

Regulaciones para comerciantes

El deber de inspección y notificación de defectos regulado en la Sección 377 del Código de Comercio Alemán (HGB) se aplica a los comerciantes. Si omite la notificación allí regulada, la mercadería se considera aprobada, a menos que exista un defecto que no fue reconocible durante el examen. Esto no se aplica si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.

Aviso a los consumidores
Nos gustaría informarle que al vender bienes usados ​​a los consumidores, podemos acortar el período de limitación de los derechos de garantía a un año a partir de la entrega de los bienes, siempre que le informemos de esto y esto se acuerde de manera expresa y por separado.

    9.2 Garantías y servicio al cliente

    Puede encontrar información sobre cualquier garantía adicional que pueda aplicarse y sus condiciones exactas con el producto y en páginas de información especial en la tienda en línea.

    Servicio de atención al cliente: puede comunicarse con nuestro servicio de atención al cliente para preguntas, quejas y reclamos de lunes a viernes de 10:00 a. m. a 15:00 p. m. en el número de teléfono 0351 8626290 o por correo electrónico en service@nikonservice-dresden.de

    10. Responsabilidad

    Für Ansprüche aufgrund von Schäden, los datos no indicados, sin indicación de la posición de los derechos de autor y de los permisos de conducción

    • Bei Verletzung des Lebens, de los Körpers oder der Gesundheit,
    • Bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung,
    • , Si así lo acuerda la promesa de garantía, o
    • Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.

    En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento permite la ejecución adecuada del contrato en primer lugar y en virtud de la cual el socio contractual puede confiar regularmente (obligaciones cardinales) debido a una ligera negligencia de nuestra parte, nuestros representantes legales o agentes indirectos, el monto de la responsabilidad será lo que era previsible en el momento de la celebración del contrato. Daño limitado que normalmente puede ocurrir.
    Dicho sea de paso, se excluyen las reclamaciones por daños y perjuicios.

    11. Resolución de disputas

    La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas (OS) en línea que usted aquí encontrar. Estamos dispuestos a participar en un procedimiento de arbitraje extrajudicial ante una junta de arbitraje de consumo.

    12. Disposiciones finales

    Es usted un empresario, a continuación, se aplica el derecho alemán, con exclusión de la CIM.

    ¿Es usted un comerciante de acuerdo con el Código de Comercio, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial público, la jurisdicción exclusiva para cualquier controversia que resulte de las relaciones contractuales entre nosotros y que nuestro lugar de trabajo.

    Condiciones generales de contratación creado con el Trusted Shops redactor legal



    2. Condiciones de reparación del Nikon Service Point Dresden:

    1. El contrato de reparación entre usted y Nikon Service Point Dresden sólo se produce si realiza la orden de reparación por escrito.
    2. Las estimaciones de costos generalmente no son vinculantes. Sin embargo, si el límite se supera en más del 10%, estamos obligados a informarle de inmediato.
      Las estimaciones de costos siempre están sujetas a una tarifa y se remunerarán con 25,00 EUR más IVA por grupo de productos. Esta tarifa plana no se aplica si se emite la orden de reparación.
    3. Las reclamaciones de garantía existen por un período de 12 meses después de la aceptación. Los servicios de reparación realizados por Nikon Service Point Dresden que muestren un defecto dentro del período de limitación que ya existía en el momento de la transferencia del riesgo serán reparados sin cargo dentro de un período de tiempo razonable o, a discreción de Nikon Service Point Dresden, llevado a cabo de nuevo.
      Si la rectificación/remediación falla, puede solicitar que se cancele el contrato o que se reduzcan los costos de reparación.
      Esto también se aplica si Nikon Service Point Dresden está en mora con la rectificación/nueva implementación a pesar de la expiración de un período de gracia razonable.
      Las reclamaciones por daños están excluidas a menos que seamos responsables por dolo o negligencia grave.
    4. Si está en mora con la aceptación, el riesgo pasa a usted. No somos responsables de la pérdida accidental de artículos de reparación. En el caso del envío, el riesgo pasa a usted tan pronto como le hayamos entregado los bienes de reparación para su envío.
    5. No existen reclamaciones de garantía por defectos debidos a un manejo inadecuado, uso excesivo o desgaste natural. Además, Nikon Service Point Dresden no ofrece ninguna garantía por los daños causados ​​por autoinfligir o por la intervención de personas o talleres no autorizados.
      En cuanto a la carga de la prueba, se aplica la normativa legal.
    6. En caso de devolución, está obligado a comprobar inmediatamente la integridad y funcionalidad externa del artículo reparado o del envío de piezas de repuesto. Los daños de transporte deben notificarse inmediatamente. Incluso si posteriormente se descubren defectos que no pudieron determinarse durante la inspección, nos gustaría recomendar encarecidamente que presente una notificación por escrito de los defectos lo antes posible, por razones de prueba.
    7. No asumimos ninguna responsabilidad por los accesorios no solicitados (medios de almacenamiento, filtros, imágenes/positivos u otros elementos que no estén destinados a reparaciones) que se envíen.
    8. Nos gustaría señalar que almacenamos datos personales en la medida permitida. También le señalamos su derecho de información en virtud de la normativa de protección de datos.
    9. Las reparaciones generalmente solo se realizan contra pago en efectivo, transferencia bancaria, PayPal, tarjeta de crédito o contra reembolso. De lo contrario, nuestras facturas vencen inmediatamente sin deducción.
    10. El contrato de reparación está sujeto a la legislación alemana. El lugar de jurisdicción para los comerciantes registrados es Dresden. Sin embargo, en cualquier caso, tenemos derecho a iniciar una acción en su lugar de trabajo/domicilio.
    11. En caso de que una o más de las disposiciones anteriores sean o se conviertan, la validez de las disposiciones restantes no se verá afectada por ello. Más bien, la disposición inválida debe ser reemplazada por una disposición que se acerque lo más posible al significado económico de la disposición inválida.

     

    Condiciones generales de compra/comercial e información al consumidor

    Términos y condiciones generales e información al consumidor para la compra de productos electrónicos usados

    1. Objeto del contrato y alcance
    1. Estos términos y condiciones generales ("TCG") se aplican a la compra de productos electrónicos usados ​​(cámaras, lentes, accesorios Nikon; "dispositivos") por parte del Nikon Service Point Dresden a través de este sitio web. Puede encontrar más información sobre el Nikon Service Point Dresden en el pie de imprenta del sitio web www.nikonservice-dresden.de.
    2. Todos los servicios se proporcionan exclusivamente sobre la base de estos términos y condiciones. Otras regulaciones solo entran en vigor con el consentimiento expreso por escrito del Nikon Service Point Dresden.
    3. Si tiene alguna pregunta sobre estos GTC, los vendedores pueden enviar un correo electrónico al Nikon Service Point Dresden a: (servicio@nikonservice-dresden.de) girar.
    4. Nikon Service Point Dresden compra los dispositivos presentados en el sitio web a particulares y empresas (en adelante, "Vendedores").
    2. Disposiciones básicas
    1. Los vendedores pueden ser consumidores o empresarios. Un consumidor en el sentido de las siguientes normas es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no pueden atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente. Es empresario toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.
    2. El idioma del contrato es el alemán.
    3. El Nikon Service Point Dresden no guarda el texto completo del contrato. Antes de que el vendedor envíe la oferta a través del sitio web www.nikonservice-dresden.de los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente utilizando la función de impresión del navegador. Después de la aceptación de la oferta por parte del Nikon Service Point Dresden, los datos del pedido, la información requerida por la ley para los contratos de venta a distancia y los términos y condiciones generales se enviarán nuevamente al vendedor por correo electrónico.
    4. Para corregir los errores de entrada, se utilizará el botón "atrás" del navegador como medio técnico eficaz y accesible. Un medio técnico efectivo para detectar errores de entrada es, por ejemplo, la función de ampliación en la pantalla del navegador. Reconocer errores de entrada presupone que el vendedor se asegura y comprueba por sí mismo que lo que introduce a través del teclado o del ratón (por ejemplo, una puja o pulsar un botón) se corresponde con lo que quiere. El vendedor debe preguntarse si lo que se quiere y lo que se ingresó coinciden. De lo contrario, el vendedor debe cancelar el proceso. En cualquier caso, cada entrada debe verificarse antes de presionar "Vender ahora".
    3. Propiedades de los dispositivos - determinación del precio de compra
    1. Las características/propiedades del dispositivo especificadas por el vendedor durante el proceso de oferta son parte del contrato como descripción de la condición.
    2. El Nikon Service Point Dresden excluye de la compra los dispositivos que tengan un número de serie faltante, incompleto o ilegible o en los que la marca CE falte o esté incompleta. Lo mismo se aplica a los productos falsificados y si se han realizado cambios en el dispositivo o en partes del mismo.
    3. El vendedor está obligado a reflejar correctamente el estado de los dispositivos ofrecidos. El Nikon Service Point Dresden ofrece una consulta dentro del proceso de oferta que todo vendedor debe completar para evaluar el dispositivo. Nikon Service Point Dresden señala que la información proporcionada por el vendedor juega un papel importante en el cálculo, ya que se trata de características que tienen un impacto significativo en el valor de mercado del dispositivo en oferta.
    4. Los términos utilizados por Nikon Service Point Dresden corresponden al uso general y se almacenan en el sitio web para su aclaración.
    5. Con el fin de verificar la información proporcionada por el vendedor, en particular para verificar el estado técnico de los dispositivos ofrecidos, el vendedor acepta que el Punto de Servicio Nikon de Dresden pueda verificar los dispositivos y abrirlos si es necesario. Si el vendedor ha informado que todavía hay reclamaciones de garantía contra el fabricante por un dispositivo ofrecido, el Punto de servicio de Nikon en Dresde solo lo comprobará de inmediato.
    6. Si el vendedor es un consumidor, todos los precios incluyen el IVA aplicable.
    4. conclusión
    1. El vendedor puede seleccionar un dispositivo que desee vender a través del sitio web www.nikonservice-dresden.de y proporcionar información sobre el estado y las propiedades del dispositivo. El vendedor está obligado a proporcionar una descripción completa y veraz, ya que Nikon Service Point Dresden utiliza esta información del vendedor para determinar el valor mediante un formulario de consulta proporcionado. El vendedor puede enviar una oferta al Nikon Service Point Dresden por el precio de compra determinado y declarado en el sitio web haciendo clic en el botón "Vender ahora".
    2. La oferta del vendedor al Nikon Service Point Dresden es vinculante.
    3. El Nikon Service Point Dresden señala que el precio de compra determinado se calcula como el precio diario. Por lo tanto, el vendedor está obligado a enviar el dispositivo de inmediato, pero al menos de tal manera que sea recibido por el Nikon Service Point Dresden dentro de los 7 días posteriores a la presentación de la oferta.
    4. El Nikon Service Point Dresden primero confirma la recepción del dispositivo al vendedor (acuse de recibo). Esta confirmación de recepción no es una aceptación de la oferta del vendedor y aún no conduce a la celebración de un contrato.
    5. El Nikon Service Point Dresden tiene derecho a aceptar o rechazar la oferta del vendedor dentro de los 7 días hábiles posteriores a la recepción del dispositivo. La aceptación se produce mediante una declaración expresa al vendedor (correo electrónico de confirmación del contrato) a la dirección de correo electrónico facilitada por el vendedor. Esto crea un contrato.
    6. La compra se realiza exclusivamente en cantidades habituales para clientes particulares. En casos individuales, el Nikon Service Point Dresden se reserva el derecho de solicitar una prueba de origen adecuada (factura(s) original(es) que muestre(n) el tipo y el importe de los impuestos, así como una autodeclaración de origen) al vendedor. Si se ofrecen a la venta varias copias de un producto, Nikon Service Point Dresden se reserva el derecho de presentar una nueva oferta por separado (contraoferta) para cada una de estas copias o de rechazar la oferta.
    7. Si la descripción del dispositivo proporcionada por el vendedor cuando se hizo la oferta difiere de la condición real del dispositivo, el Nikon Service Point Dresden no aceptará la oferta del vendedor e informará al vendedor de esto, exponiendo los motivos. Lo mismo se aplica si el Nikon Service Point Dresden no recibe el dispositivo dentro de los 7 días posteriores a la presentación de la oferta por parte del vendedor. En tales casos, Nikon Service Point Dresden se reserva el derecho de determinar un precio que corresponda a la condición de los productos utilizando las características idénticas que estaban disponibles para el vendedor en el sitio web y presentar una nueva oferta de compra al vendedor. Nikon Service Point Dresden está sujeto a la nueva oferta de compra durante 7 días.
    8. El vendedor puede aceptar esta nueva oferta de Nikon Service Point Dresden  aceptar o rechazar.
    9. Si el vendedor no acepta expresamente la oferta de Nikon Service Point Dresden dentro de los 7 días, no se concluye el contrato. Punto de servicio Nikon Dresde  señalará expresamente la trascendencia jurídica de su comportamiento al vendedor en la nueva oferta de compra.
    5. Devolución, almacenamiento y eliminación
    1. Si el vendedor rechaza la nueva oferta de compra enviada por Nikon Service Point Dresden, Nikon Service Point Dresden devolverá el dispositivo al vendedor a la dirección especificada por el vendedor. El vendedor no incurre en ningún costo por esto si el envío se realiza dentro de Alemania.
    2. Si la devolución del dispositivo no tiene éxito, p. fecha límite. Cualquier otro intento de devolver el dispositivo correrá a cargo del vendedor. Mientras tanto, el Nikon Service Point Dresden almacenará el dispositivo a cargo del vendedor. El vendedor es informado de esto nuevamente.
    3. Si el vendedor no proporciona una nueva dirección a pesar de esto y de las repetidas solicitudes para recuperarlo, el dispositivo será almacenado o eliminado a su cargo.
    4. Si los costes/gastos causados ​​por el vendedor por el envío de devolución y el almacenamiento superan el valor del dispositivo, el Nikon Service Point Dresden lo eliminará inmediatamente para el vendedor o se deshará de él.
    6. Sumisión
    1. Las presentaciones deben realizarse dentro de los 7 días posteriores a la presentación de la oferta para vender a través del sitio web. La recepción del dispositivo en el Nikon Service Point Dresden es decisiva. Dependiendo del producto, puede haber reducciones de precio significativas después de este período debido a cambios en los precios del mercado, en los que el Punto de Servicio Nikon de Dresden no puede influir.
    2. El vendedor asume el riesgo de transporte, es decir, el riesgo de pérdida u otro daño del dispositivo durante el transporte, hasta que la empresa de transporte entregue el artículo al Punto de Servicio Nikon de Dresden.
    3. El envío del dispositivo es gratuito para el vendedor y se envía como un "paquete asegurado", siempre que se utilice la etiqueta de envío para DHL (Alemania) proporcionada por el Nikon Service Point Dresden por correo electrónico o descarga. En este caso, el contenido del paquete está asegurado hasta un importe de 500 EUR, siempre que el vendedor haya cumplido con las normas y condiciones exigidas por la empresa de transporte (DHL), por ejemplo, en lo que respecta al embalaje. En particular, también es obligatorio que el vendedor proporcione el número de serie del equipo ofrecido y transportado en un evento asegurado a liquidar. Si, debido al valor del dispositivo, el vendedor desea una suma asegurada mayor al momento del envío, debe encargarse de esto él mismo y pagar los costos adicionales incurridos.
    4. La presentación también puede realizarse de cualquier otra forma. El vendedor corre con los gastos ocasionados por ello.
    5. Si la etiqueta de envío proporcionada se utiliza en violación del contrato, el vendedor está obligado a compensar el daño resultante. Los envíos desde fuera de Alemania corren por cuenta del vendedor.
    6. Queda excluida la aceptación de paquetes que se envíen como envío "carry forward". El Nikon Service Point Dresden se niega a aceptarlo. El vendedor correrá con los costes resultantes. Lo mismo se aplica a los envíos que se originan fuera de la UE o a los envíos que deben declararse en la aduana alemana para el despacho de aduana.
    7. El envío debe realizarse en un embalaje adecuado, siguiendo las instrucciones de embalaje y envío proporcionadas por Nikon Service Point Dresden en el proceso de venta y en el sitio web.
    8. El Nikon Service Point Dresden se negará a aceptar/inspeccionar envíos o su contenido si el paquete o su contenido representan un riesgo para la salud. Esto se puede suponer si el embalaje de envío o partes del contenido del envío están muy sucios o si emiten emisiones que indican humedad, moho u otras reacciones químicas.
    9. El vendedor solo incluye en el paquete los dispositivos creados a través del sitio web y los accesorios solicitados a través del formulario.
    7. Propiedad del dispositivo
    1. Al enviar su oferta al Nikon Service Point Dresden, el vendedor asegura que es el propietario legal del dispositivo o que tiene derecho a proporcionar al Nikon Service Point Dresden la propiedad del dispositivo o que la venta y la transferencia de propiedad se llevan a cabo con conocimiento y consentimiento del titular.
    2. El vendedor asegura que ningún derecho de terceros impide la venta y la transferencia de propiedad.
    3. El vendedor libera al Nikon Service Point Dresden de todas las reclamaciones de terceros que se hagan valer en relación con cualquier derecho existente sobre el dispositivo.
    4. La propiedad del dispositivo pasa a Nikon Service Point Dresden en el momento en que la oferta es aceptada por Nikon Service Point Dresden o, en el caso de una oferta de compra por Nikon Service Point Dresden, por el vendedor.
    5. La venta y transferencia de propiedad del Dispositivo no tendrá relación ni afectará ningún contrato celebrado por el Vendedor ni ninguna otra obligación contractual asociada con el Dispositivo. Nikon Service Point Dresden no asume primas de seguro adicionales en curso o similares y las obligaciones de pago resultantes, ni otras obligaciones de pago, por ejemplo, en el contexto de contratos de compra a plazos. Todos los Artículos confirmados que venda al minorista en virtud de estos Términos son productos auténticos y originales fabricados y vendidos por el minorista.
    8. Haftung 
    1. Quedan excluidas las reclamaciones del vendedor por daños y perjuicios. Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios por parte del vendedor resultantes de daños a la vida, a la integridad física, a la salud o del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), así como la responsabilidad por otros daños resultantes del incumplimiento doloso o por negligencia grave del deber por parte del vendedor. Nikon Service Point Dresden, sus representantes legales o agentes indirectos. Las obligaciones contractuales significativas son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para lograr el objeto del contrato.
    2. En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales, el Nikon Service Point Dresden solo es responsable de los daños previsibles típicos del contrato si estos fueron causados ​​simplemente por negligencia, a menos que el vendedor tenga reclamaciones por daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o la salud. .
    3. Las restricciones de los párrafos 1 y 2 también se aplican a favor de los representantes legales y agentes indirectos del Nikon Service Point Dresden si las reclamaciones se hacen valer directamente contra ellos.
    4. Es responsabilidad exclusiva del vendedor garantizar la copia de seguridad de sus datos almacenados en el dispositivo vendido. A este respecto, se hace referencia al punto 7 de estos Términos y Condiciones Generales.
    1. Retiro, código de descuento y rechazo de la oferta de compra


    1. código de descuento


    1.1 Si Nikon Service Point Dresden le emite un código de descuento equivalente al precio de oferta total o al precio de oferta ajustado de los artículos confirmados (menos los costos de envío, si corresponde), su uso este Los códigos de descuento se hacen de acuerdo con los términos de uso del código de descuento del minorista. El código de descuento se puede aplicar a todos los productos ofrecidos. www.nikonservice-dresden.de ser redimido

    1.2 Los códigos de descuento están limitados a un solo uso. Si su código de descuento se aplica a un carrito de valor inferior al valor del código de descuento, no tendrá derecho a un reembolso del resto valor del código de descuento. 

    1.3 Los códigos de descuento estarán en formato electrónico.

    1.4 Ponemos a su disposición códigos de descuento electrónicos por correo electrónico y a través de la sección "Mis intercambios" del sitio web. 

    9. Pago

    2.1 Intercambios confirmados por correo electrónico, incluido el código de descuento por Nikon Service Point Dresden, el vendedor puede solicitar un pago respondiendo al correo electrónico de confirmación.

    2.2. Para solicitar un retiro, el vendedor responde al correo electrónico de confirmación de intercambio con los datos bancarios relevantes y el titular de la cuenta bancaria.

    Ejemplo:

    Por la presente solicito el pago de mis dispositivos vendidos en Nikon Service Point a la siguiente cuenta

    Propietario: Max Mustermann

    Instituto: Banco Mustermann

    DE12345678912369

    BIC: xxxxxx

    2.3 Después de informar al vendedor sobre el pago a una cuenta bancaria específica, el vendedor recibirá el monto correspondiente en la cuenta bancaria proporcionada dentro de 2 a 4 días hábiles. (El tiempo de procesamiento del pago varía de 1 a 2 días hábiles, dependiendo según instituto bancario)

    2.4 Si el vendedor solicita el pago a una cuenta bancaria, el código de descuento transmitido automáticamente desde el correo electrónico de confirmación de intercambio pierde su valor/validez y ya no se puede usar www.nikonservice-dresden.de ser redimido

    3. Rechazo de la oferta de compra presentada

    3.1 Si el vendedor rechaza la nueva oferta de compra enviada por Nikon Service Point Dresden, Nikon Service Point Dresden devolverá el dispositivo al vendedor a la dirección especificada por el vendedor. Hacia Los vendedores incurren en gastos de envío de 9,46 € por esto.

    3.2 El vendedor puede aceptar la oferta de compra recién transmitida por escrito.  respondiendo al correo electrónico de confirmación de intercambio y organizando la devolución de los dispositivos.

    Ejemplo:

    Por la presente, rechazo la oferta de intercambio enviada y solicito que me devuelvan mis dispositivos.

    3.3 Si se rechaza la oferta de compra y se paga la tarifa de envío de la Sección 9-3.1, el envío de devolución se realizará dentro de 2 a 4 días hábiles.

    3.4 Si el vendedor rechaza la oferta de compra, el código de descuento transmitido automáticamente desde el correo electrónico de confirmación de intercambio pierde su valor/validez y ya no se puede utilizarwww.nikonservice-dresden.de se puede canjear.


    Condiciones generales de contratación creado en colaboración con Trusted Shops 

    Logotipo de socio legal